Реплика
Запомнилась мне одна шутка в КВН, который идет на Первом канале: черепаха с надписью «Почта России». Так я вам открою один секрет: почта везде одинаковая – что в России, что в Казахстане.
Отправили мне недавно из России денежный перевод по почте, указав в нем мой домашний адрес. И то, что отправил по почте, а не через банк, мне не понравилось сразу. Во-первых, очень долго: однажды заказное письмо из Москвы я ждал целый месяц. И, во-вторых, знаю я эту почту!
Но дело сделано, как сказал палач, отрубив голову невинной жертве.
Но сижу я дома и не напрягаюсь: жду, когда принесут квитанцию. А ее нет. Решил сам зайти на почту и узнать: а вдруг пришли деньги?
На лисаковской почте я бываю редко, а потому и не знаком с особенностями ее работы. А они есть, эти особенности! И мне пришлось с ними познакомиться, прости Господи!
В зале ожидают своей очереди двадцать человек. А из пяти окошек работает только одно: выдают и принимают переводы и заказные письма, здесь же – оплата налогов…
Я засек время: одна женщина, получавшая или отправляющая перевод, сидела перед окошком пятнадцать минут! Черепаха, пожалуй, побыстрее будет…
При этом девушки в фирменной одежде ходят по залу. Почему не за окошками сидят, кто их знает!
Один инвалид, которому надо было отправить заказное письмо, стал возмущаться. Ответили ему резко: «Приведите сюда того, кто будет работать!»
Но дошла очередь и до меня. Перевод есть? Есть. А почему квитанцию не принесли?
На что девушка за окошком мне ответила вполне аргументировано: «Это вопрос не ко мне! Не я их разношу!»
Дальше уже не столь важно, хотя и интересно. И самое интересное в том, что деньги-то мне не отдали.
«Почему не указано в переводе отчество?» – спрашивают.
«Ну, не указано! И что? Там есть мой домашний адрес, я могу назвать номер перевода»
«Не поможет! Программа не открывается».
«Тогда отправляйте деньги обратно. Через банк перешлют».
«Нельзя! Теперь они будут здесь лежать целый месяц».
Но мне объяснили, что нужно сделать, чтобы деньги не лежали. Российский отправитель должен снова зайти на почту и прислать подтверждение, что прислал перевод без указания отчества. Тогда деньги мне отдадут. Может быть. Кто их знает, эти программы?
Хотя зачем нужно подтверждение, когда по квитанции и без того видно, что отправлен перевод без указания отчества? Загадка, ответ на которую, наверное, не знают и сами работники почты!
Такое впечатление, что наша почта застряла в советских временах – вы не найдете другой такой организации со столь ненавязчивым сервисом.
Хотя что значит – застряла? В советское время почта работала четко и куда быстрее.
Но один маленький шаг вперед все-таки сделан: есть компьютерные программы. Почта ведь тоже не стоит на месте и использует новые технологии!
Но только не знаешь: к лучшему ли? Зачем нужны эти программы, если они «не открываются»?
Или, может быть, все дело в том, что на почту я зашел в неудачный день – в пятницу да еще тринадцатого числа?
Вот только есть у меня подозрение, что здесь каждый день – пятница, 13-е…
Понятно, что в каждом случае всегда можно найти объективные и субъективные причины. Но клиенту какое до них дело? Он должен быстро получить качественную услугу и уйти с улыбкой. Но где она, эта улыбка? Кроме оскала – ничего…
А потому знаете, что я вам скажу? Если имеется такая возможность, то лучше держитесь от нашей почты подальше! Берегите нервные клетки, они, говорят, не восстанавливаются!
Олег ПОЛИВОДА