Национальное единство, мир и стабильность
Команда шестой школы достойно провела игру в клубе «Что? Где? Когда?»
Олег ПОЛИВОДА
ИГРА ШЕСТАЯ
Третья, последняя игра летней серии игр школьной лиги «Что? Где? Когда?» Против учителей – команда шестой школы.
Можно было догадаться, что школьникам – а среди них все десятиклассники – придется нелегко. Уже только потому, что лишь капитан команды Артем Якименко имел опыт подобных игр, все остальные – новички.
Так оно и случилось: после пяти раундов школьники проигрывали со счетом 0:5.
Правда, и вопросы были не самые простые. Первый – от учителя школы-лицея Виктора ПРАХНАУ: «Этот знакомый всем предмет изготавливали первоначально из сланца и покрывали черной краской. Но разводы на нем не позволяли им пользоваться в должном объеме. Поэтому со временем гораздо чаще стали использовать темно-красный цвет или коричневый. С середины прошлого века эти атрибуты стали изготавливать из стальных пластин покрытых зеленой эмалью. Укажите этот предмет, каким цветом его выпускают современные производители».
Команда решила, что здесь речь идет о зеркале.
Но правильный ответ: «Школьная доска, белый цвет (маркерная или интерактивная доска)».
Интересно, что за команду шестой школы играла дочь Виктора Ивановича Елизавета Прахнау. Но тут все по-честному: никаких подсказок перед игрой.
Второй вопрос: «Брат известного писателя Валентина Петровича Катаева Евгений тоже стал писателем. Даже более популярным, чем Валентин Катаев. Но два Катаева в русской литературе – это уже перебор. Поэтому писал Евгений под псевдонимом. Какой псевдоним был у Евгения Катаева?»
В этом вопросе была подсказка: отчество Валентина Катаева. Но, не имея опыта, команда ее не уловила. И дала ответ наобум: «Допустим, Онегин».
Правильный ответ: «Евгений Катаев слишком мудрить не стал и в качестве псевдонима использовал имя своего отца – Петр. Евгений Петров – один из авторов романов «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок».
В третьем раунде против школьников (и своей дочери, в том числе) снова играл Виктор Прахнау: «Многие любят шоколадные конфеты, особенный эффект вызывают конфеты с жидким малиновым сиропом. Эти конфеты сложно изготовить из-за того, что густой малиновый сироп трудно залить в шоколадную бутылочку. Приходится нагревать сироп. Но, став горячим, он может расплавить шоколад. Как же изготавливают эти конфеты?»
Ответить правильно команда не смогла, а изготовляются конфеты так: сироп замораживают и делят на льдинки, затем помещают его в теплый шоколад, сироп нагревается, становится жидким, а шоколад затвердевает.
В четвертом и пятом раунде были суперблиц и блиц, а редко кто справляется с ними.
Вот и получился такой удручающий счет в самом начале игры. Казалось, разгрома не избежать, но вот тут-то команда и заиграла!
Правда, в шестом раунде команда не знала ответа на вопрос учителя истории и самопознания школы-гимназии Марии БАЯХМЕТОВОЙ, но воспользовалась помощью зала. А вот дальше уже отвечала самостоятельно, выиграв подряд три раунда.
Вот, например, вопрос восьмого раунда. Старшая вожатая Октябрьской школы Жанар Алдамжарова спросила: «Корова и кресло, курица и циркуль, штатив и рояль. Что общего у каждой пары?»
И команда шестой школы за минуту нашла правильный ответ: количество ног.
Или вопрос с подвохом от заведующей библиотекой школы-гимназии Любови ТРУСОВОЙ: «Кто носит самую большую в мире кепку?».
Десятиклассница Дарья СТАВНИЧАЯ, позже признанная лучшим игроком, ответила: «Тот, у кого самая большая голова».
Проигрывая 0:5, команда шестой школы сумела сократить счет до минимума: 4:5.
Но в десятом раунде выпал тринадцатый сектор. А здесь вопросы, как правило, задаю я.
Мой вопрос (он был признан лучшим в этой игре): «Я служил в литовском городе Шяуляе. И на городском кинотеатре увидел казахское слово. Я удивился: откуда здесь казахские названия? Но литовцы мне объяснили, что это литовское слово, а его перевод – Солнце. И я удивился еще раз: откуда такое совпадение не только слов, но и их значений? Как назывался этот кинотеатр?»
Конечно, вариантов здесь – огромное количество. И команда выбрала достаточно неплохой: «Коль Солнце – это звезда, то, возможно, и кинотеатр назывался «Жулдыз» – звезда».
Но, к сожалению, это была ошибка. Кинотеатр назывался «Сауле» (правда, литовцы делают ударение на первом слоге), что в переводе с казахского означает «солнечный луч», «свет».
Команда шестой школы проиграла, но «загорелась» этой игрой. И готова играть снова.
Так что главные игры у нее еще впереди. И, хочется верить, не только игры, но и победы.
Следующие игры сезона 2021 года пройдут в рамках осенней и зимней серий. Впервые за столом будут учителя – теперь они будут отвечать на вопросы учеников.