Суббота, 21 июня
Shadow

Читай, город

Нобелевские лауреаты

Рассказываем об интересных авторах, кто удостоился награды за последние 20 лет

 

Светлана ПОЛИВОДА

Фото из интернета

 

10 октября 2024 года была объявлена лауреат Нобелевской премии в области литературы. Ею стала южнокорейская писательница Хан ГАН.

Это имя малоизвестно даже тем, кто много читает. Возможно, это связано с тем, что Альфред НОБЕЛЬ завещал вручать премию за «самую выдающуюся литературную работу в идеальном направлении», а не за тиражи и популярность. Поэтому многие из лауреатов Нобелевской премии неизвестны русскоязычному читателю. Предлагаем вам познакомиться с некоторыми из авторов, кто удостоился этой награды в последнее 20-летие и чьи книги имеются в библиотеках централизованной библиотечной системы города Лисаковска.

В 2012 году Нобелевскую премию получил Мо ЯНЬ – современный китайский писатель, почетный доктор филологии открытого университета Гонконга. Настоящее имя писателя – Гуань Мое, а псевдоним Мо Янь в переводе с китайского означает «молчи». Критики говорят, что секрет успеха Мо Янь кроется в превращении грубого и земного в нечто утонченное. Его произведения проникнуты особой лирической радостью. Мужчина практически ведет летопись китайской истории XX века, смешивая мифы и легенды с историями гротескной жестокости, чередуя взлеты воображения и земные варварские сцены.

В 2006 году вышла книга «Устал рождаться и умирать», которую многие считают лучшим произведением Мо Янь. Герой романа – помещик, казненный во время земельной реформы 1950 года. Расстреляли невинного человека – с работящими руками, сильной волей, добрым сердцем и незапятнанным прошлым. Гордую душу, вознегодовавшую на своих убийц, не примут в преисподнюю – и герой вновь и вновь возвратится в мир, в разных обличиях будет ненавидеть и любить, драться до кровавых ран за свою правду. За этот роман Мо ЯНЬ получил премию Ньюмана по китайской литературе. Данное произведение вы можете найти в фондах библиотек Лисаковска.

В 2013 году высшей награды удостоилась Элис Энн МАНРО – канадская писательница, лауреат Международной Букеровской премии. Она начала писать еще в подростковом возрасте и опубликовала свой первый рассказ «Измерения Тени» в 1950 году во время учебы в университете Северного Онтарио. Критики называют Манро «канадским Чеховым» за повествовательный стиль, характеризующийся ясностью и психологическим реализмом. Сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. В возрасте 82 лет Манро заявила об уходе из литературы и осенью выпустила прощальный сборник «Дороже самой жизни» (эта книга есть в библиотеке). В нем она опять вдыхает в героев настоящую жизнь со всеми ее изъянами и нюансами. Самое сильное оружие в арсенале Манро – умение сочувствовать персонажам, и здесь она снова демонстрирует его в полном объеме.

Лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2014 год стал французский писатель Патрик МОДИАНО. В письме Нобелевского комитета сказано, за что именно Модиано получил премию: «за искусство памяти, которым он пробудил самые непостижимые людские судьбы и раскрыл мир оккупации».

Секретарь Шведской академии Петер ЭНГЛУНД отметил, что в книгах Модиано оккупация Франции во время Второй мировой войны – одна из главных тем. Французский писатель ранее был удостоен ряда других премий – Большой премии Французской Академии, Гонкуровской премии, Литературной премии князя Монакского…

Его произведение «Катрин Карамболь» не затрагивает тему оккупации, но действие происходит в Париже. Этот проникнутый лирикой и нежностью рассказ-воспоминание о жизни девочки и ее отца в Париже завораживает читателя. Мозаика воспоминаний складывается в картину трогательной близости и любви дочери и отца. Это книга о том, что есть в каждом из нас. Мы храним внутри воспоминания детства, мы перестилаем их тонкой рисовой бумагой, чтобы они не разбились и не рассыпались и достаем иногда, чтобы попутешествовать во времени. А его книга «Кафе утраченной молодости» – ностальгическое повествование о нескольких молодых друзьях, проводивших время в парижском кафе в начале 60-х годов прошлого века и влюбившихся в одну девушку со сложной судьбой.

Имя белорусской писательницы Светланы АЛЕКСЕЕВИЧ в особом представлении не нуждается. Все мы хорошо знаем ее документально-художественные произведения «У войны не женское лицо», «Последние свидетели», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», которые есть в библиотеках Лисаковска. Нобелевская премия ей была вручена в 2015 году «за многогласное творчество – памятник страданию и мужеству нашего времени». Во время одного из интервью Светлана Александровна высказала основную идею своих работ: «Я всегда хочу понять, сколько человека в человеке. И как этого человека в человеке защитить? Чем мы можем его защитить».

С творчеством британского писателя японского происхождения, лауреата Нобелевской премии по литературе 2017 года Кадзуо ИСИГУРО вы уже могли познакомиться на страницах газеты в рубрике «Читай, город». И если присуждение нобелевки в 2016 году американскому музыканту Бобу Дилану вызвало настоящее цунами негативных откликов, то награждение Исигуро ни у кого возражений не вызвало. Все понимали, что он ее заслужил. Формулировка Комитета была следующей: «В романах большой эмоциональной силы раскрыл бездну, таящуюся под нашим иллюзорным чувством связи с миром». Исигуро написал восемь книг, которые переведены на более чем 40 языков. В фондах библиотек Лисаковска, вы найдете такие произведения, как «Клара и Солнце», «Когда мы были сиротами», «Не отпуская меня».

Ольга ТОКАРЧУК – польская писательница и активистка удостоена Нобелевской премии по литературе 2018 года за «изобретательные повествования, в которых с энциклопедической страстью описывается преодоление границ как форма жизни». Ольга является автором 17 книг – романов, рассказов, эссе, а также сценариев для кинофильмов. В библиотеках Лисаковска вы можете найти только одно ее произведение – «Последние истории». Это роман в трех частях, в каждой из которых женщина сталкивается со смертью. В первой части под названием «Чистый край» умирает собака, в «Парке» – муж героини, а в последней – некий Фокусник. Все три героини – родственницы, однако их характерная черта – бегство от семьи, от дома, от себя. И, конечно же, от смерти. Каждая из них по-своему справляется с утратой, одиночеством и сомнениями, познавая житейскую мудрость, покой и смирение.

Лауреатов Нобелевской премии 2019-2023 годов Петера ХАНДКЕ (Австрия), Луизы ГЛЮК (США), Абдулразака ГУРНА (Танзания), Анни ЭРНО (Франция), Юна ФОССЕ (Норвегия) в наших библиотеках, к сожалению, нет.

И, наконец, лауреат Нобелевской премии 2024 года – южнокорейская писательница Хан ГАН. В романах, повестях, эссе и сборниках рассказов Хан ГАН по-разному раскрывает темы патриархата, насилия, горя и человечности. «Сочувствие Хан к уязвимым, зачастую женским жизням ощутимо и усиливается ее метафорически заряженной прозой, – отметил Андерс ОЛССОН, председатель Нобелевского комитета и профессор литературы Стокгольмского университета. – Она обладает уникальным пониманием связей между телом и душой, живыми и мертвыми и благодаря своему поэтическому экспериментальному стилю стала новатором в современной прозе».

В своей книге «Человеческие поступки» автор рассказывает об одном из самых драматичных и жестоких восстаний XX века от лица участников событий. В основу сюжета этой книги легли реальные воспоминания очевидцев восстания в Кванджу и рассказы их родственников о его последствиях. Все они – жертвы тех нескольких бесчеловечных дней. Те, кому удалось выжить. Но даже годы спустя они ощущают боль от потери близких и непримиримую волю власти, которая отказывается брать ответственность за их смерти.

Произведения этих и других авторов – лауреатов Нобелевской премии вызывают различные отклики среди читателей, от полного непринятия до восторженных отзывов. Но чтобы высказать свое мнение, их стоит прочесть. А поэтому мы приглашаем вас в библиотеки города Лисаковска.