«Стихи – моя жизнь»

Событие

В центральной библиотеке состоялась презентация книги поэта Василия Ланкина

 

Олег ПОЛИВОДА

Фото Натальи СЕМИКИНОЙ

 

Словно обкурившаяся дряни

Или дистрофиею больна,

Распластавшись сушей и морями,

Дремлет Зазеркальная страна.

 

Снова легковерным в Зазеркалье

Выдают за истину обман,

Следуя единственной морали:

«Мой хозяин — только мой карман».

 

Там кривою грозною тропою

Из невежд выходят в короли,

Чтобы, воспаривши над толпою,

Тут же затоптать ее в пыли.

 

В Зазеркалье все страшней напасти

И проделки лютых упырей,

Тех, что утоляют жажду власти

Кровью человечьих сыновей!

 

Им бы растворить в крови горячей

Все свои недобрые дела,

Им бы только растравить незрячих,

Чтобы те спалили все дотла.

 

И уже взлетают в небо стоны

Жертв братоубийственной войны,

И рыдают лживо у иконы

Преданные слуги Сатаны.

 

Кажется, что это стихотворение написано на злобу дня, но ему, как минимум, 10 лет. Настоящая поэзия тем и отличается от подделок – она всегда актуальна и современна.

Автор этих стихов – Василий Ланкин, умерший 3 августа 2013 года.

В центральной библиотеке состоялась презентация книги лисаковского поэта Василия Ланкина «Стихи – моя жизнь, в них я настоящий». Издана она к юбилею поэта: 22 июня Василию Ланкину исполнилось бы 75 лет.

Инициатором издания книги выступили Лисаковский филиал ОО «Костанайский областной немецкий культурный центр «Возрождение» и лисаковская библиотека, составители сборника стихов Василия Ланкина – Елизавета Волокитина, Глеб Киссер и Лилия Лескова.

Почему именно немецкий культурный центр? Это объяснила руководитель центра Лилия ЛЕСКОВА: «Создавая полтора года тому назад свой немецкий центр, в котором приоритетом стала работа с молодежью посредством клуба немецкой молодежи «Умные лисята», мы осмысленно сделали ставку на Лисаковскую библиотечную систему и Лисаковский музей истории и культуры Верхнего Притоболья. Потому что нельзя изучать историю, культуру и быт немцев, проживавших и проживающих в Казахстане, без колоссального потенциала этих организаций».

Кроме того, Василий ЛАНКИН имеет немецкие корни. Родился он 22 июня 1948 года в городе Балхаше. Его отец – Иван Степанович Ланкин, участник Великой Отечественной войны. Мать – депортированная из Крыма немецкая девушка Эрна Дитриховна Винц.

«Такие браки после войны были почти невозможны. Участник войны, сражавшийся против фашистской Германии, и девушка-немка, стоявшая на спецучете в комендатуре. Моя мама рассказывала, как это было унизительно, бегать постоянно «отмечаться» в спецкомендатуру», – отметила Лилия ЛЕСКОВА.

Василий ЛАНКИН с детства был романтиком и очень любил свою маму. В воспоминаниях, размещенных на сайте Стихи.ру, он писал: «Ночью звёзды над городом были такими большими и такими близкими, что в детстве я часто думал: «Вот стану взрослым, сниму звезду с неба и подарю её маме».

После службы в армии он с родителями в 1970 году переехал в Лисаковск.

С юмором Василий ЛАНКИН коротко пересказал свою биографию на сайте Стихи.ру: «Вся моя жизнь – это бег на разных дистанциях. Причём на старте я выглядел предпочтительней других: маечка модненькая, трусики новенькие, шиповочки импортные! Но после выстрела стартового пистолета то фальстарт, то падение, то порыв резинки на трусиках.

И всё же чаще всего я стартовал не в ту сторону, навстречу толпе. Причём, первые пять кругов был уверен, что именно я бегу правильно».

С такой же самоиронией Василий ЛАНКИН сказал о себе: «…много учился – умнее не стал, много работал – богаче не стал, дважды безумно влюблялся, дважды бездумно женился, естественно – женился не на тех, в кого влюблялся. Теперь поэтому холост».

По словам Лилии ЛЕСКОВОЙ, Василий ЛАНКИН по жизни трепетно относился к детям и женщинам. Даже в самое экономически сложное время, в девяностые годы прошлого столетия в его карманах всегда лежали хорошие дорогие конфеты, которыми он угощал тех, кому было грустно, кого кто-нибудь обидел.

Интересная деталь, не правда ли? Она многое говорит о человеке!

На презентации выступили заместитель акима города Саят ШАЙМУРУНОВ, руководитель отдела культуры и развития языков Алия ТУРСУНОВА, руководитель Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья Шынар ЕРМАГАМБЕТОВА. Они не были лично знакомы с Василием Ланкиным, но знают его стихи.

«Надо, чтобы его стихи о городе, чаще звучали на наших мероприятиях», — отметил Саят ШАЙМУРУНОВ.

Вспоминали поэта его друзья и знакомые, звучали на презентации стихи Василия Ланкина и песни, написанные на его стихи.

И одна из самых известных песен – «Лисаковский вальс»:

Города есть получше, вроде бы,

Но сравнения не нужны…

…Это наша с тобою Родина,

А у Родины нет цены.

И эти стихи, и эту песню я слышал много раз. Но вот на презентации я неожиданно для себя узнал, что писал Василий и об Афганистане, и эти его стихи тоже положены на музыку.

В литературе не бывает критериев: этот поэт стоит на первом месте, тот на втором… Но, по моему глубокому убеждению, Василий ЛАНКИН был и остается лучшим поэтом Лисаковска, до его уровня никто подняться не смог…

Я как-то спросил у Василия, почему он не издаст книгу своих стихов, я бы охотно приобрел ее для свой библиотеки. Но он отмахнулся, ответил, что ему лень этим заниматься. Хотя, возможно, я ошибаюсь, и здесь нет никакой беспечности, но нечто противоположное: Василий ЛАНКИН и без всяких книг знал себе цену.

Как бы там ни было, но теперь книга Василия Ланкина в моей библиотеке есть. Есть она и в городских библиотеках, в музее, получили ее друзья поэта.